tango_culinar: (tango culinar)

Опубликовать рецепт фрикаделек в томатном соусе  для блогера равносильно публичному признанию своей несостоятельности. Готовить и есть это плебейское блюдо надо втихаря, в кругу самых близких, которые стопроцентно не проболтаются. На сайтах и  в блогax более уместны благородные лангустины, дичь и стейки из вайгю,  на худой конец креветки или что-нибудь из лососевых. Годится и иностранный ассортимент, желательно с непонятным названием.
О, идея! Пусть это будут не фрикадельки, а польпетте! (Только не "мясные шарики", это уже удар ниже пояса!)

fideos salsa bolitos1a

Между тем, не такие уж они  простые и покладистые, это фрикадельки польпетте - могут быть очень даже с характером. То вдруг получатся сухими  и твердыми, то разваливаются, то окажутся сырыми в середине... Соус тоже та еще штучка: то кислый, то жидкий, то вообще никакой.
Зато, когда  приготовлено правильно и с душой,  очень интересно наблюдать, как даже самые капризные едоки благосклонно соглашаются съесть порцию, а то и с добавкой. И в каком благодушном и умиротворенном настроении  все потом пребывают.
Так что есть смысл постараться и учесть некоторые тонкости.

Read more... )



tango_culinar: (tango culinar)
Кёнигсбергские клопсы вы найдете в меню любого приличного ресторана Берлина, специализирующихся на региональной кухнe. На мой личный вкус они одно из самых достойных здешних блюд. *Интересно, а в Кёнигесберге Калининграде они тоже популярны?*
Нет, трюфелей в них нет, зато есть устрицы анчоусы! Но не этим, конечно, объясняется тот факт, что домашнее блюдо из рубленого мяса получило допуск в залы с накрахмаленными скатертями. Вся композиция - и вкусовая, и визуальная - очень удачная.  Правильно, с душой приготовленные клопсы несомненно заслуживают внимания. При этом они не требуют особых затрат - наоборот, блюдо вполне демократичное по цене и  несложное в приготовлении. Есть тонкости, но, если  о них знать и следовать технологии, получается отлично. Только халтурить на надо, а то можно все испортить. Впрочем, так во всем.

königsberge klopse3

По канонам жанра фарш на клопсы должен идти телячий, но в реале все чаще его заменяют постным говяжьим пополам со свиным; индюшачий тоже годится.
Я грезила ими уже несколько дней. Решила приготовить в воскресенье. По воскресеньям у нас магазины закрыты, так что накануне купила все необходимое... кроме сливок. Ну не существует для меня с некоторых пор  этого продукта, даже и не вспомнила о них! Приготовила себе на радость облегченный вариант, получилось - что доктор прописал.

Read more... )
tango_culinar: (Marina)
Успели с мужем ненадолго в Чили слетать. Настолько коротко, что только в Сантьяго и только по верхам. Заодно к зубному сходили! Можно подумать, в других городах и странах зубных врачей нет...  Псих - это диагноз, а когда их в семье двое, то это образ жизни.
Когда прилетаешь в Сантьяго из Буэнос-Айреса, кажется, что ты попал в рай. Все чистенькое, вылизанное, машины большие и блестящие,  в магазинах изобилие (я про ширпотреб, с продуктами и в Аргентине, слава богу, пока  все в порядке). Толпы нет, публика  в кафе и моллах (а где же еще!) ухоженная, одеты со вкусом - по определенному стандарту: смотращие сквозь тебя длинноволосые тетеньки на высокох каблуках в хорошо продуманой и подобранной по цвету одежде с выразительными аксессуарами, дяденьки в светлых полотняных брюках и цветных рубашках строго определенных марок,  с наброшенными на плечи (исключительно для дополнения образа - на улице под 30°) тонкими мягкими свитерами, очки, ремни, ботинки... Потом начинает доходить, что рай этот ограничивается двумя районами чилийской столицы - Витакура и Лас Кондес. Впрочем, так оно было всегда, просто я подзабыла здешниe реалии. По истечении трех дней захотелось обратно, в такой родной аргентинский бардак.
Климат в Сантьяго в это время года, кстати, тоже райский: днем не слишком жарко, на небе гарантированно ни облачка, вечером приятная свежесть, ни комаров,  ни смога. Но и здесь рай иллюзорный: солнце  кажется мягким, но это обманчиво - на самом деле оно жуть, какое агресcивное! Я за 3 дня загорела сильнее, чем в Бyэнос-Айресе за месяц! При этом на улице была не так много, специально на солнце не лезла, старалась хотить по теневой стороне. Местным жителям это, конечно, хорошо известно. В воскресенье мы устроили себе ностальгически-туристическую программу, поехали гулять в центр. На площади возле дворца Ла-Монеда проходило какое-то мероприятие, так вот там среди публики ходили девочки с баллончиками солнцезащитного крема и настойчиво рекомендовали намазаться, особенно наивным иностранцам.
А так все, как всегда. От президентского дворца прошли по пешеходной улице к Пласа-де-Армас и дальше к Центральному рынку. Заглянули внутрь, с трудом отбились от зазывал, заманивающих в расположенные в павильоне рынка многочисленные забегаловки (ресторанами их назвать язык не поворачивается). На рынке продают рыбу и прочую морскую живность, а в заведенияx ими же кормят. Когда-то, говорят, это было отличное место, где в демократической обстановке можно было вкусно и недорого поесть свежайших даров двух океанов. Теперь остался лишь миф, он же ловушка для туристов. Кормят дранью и отнюдь не дешево - наоборот! Если вдруг кого занесет в Сантьяго, имейте в виду: рекомендации путеводителей относительно еды на Меркадо Централь  сильно устарели. А вот посмотреть надо обязательно - очень колоритное место!
Вот мы незаметно, но неизбежно и добрались до еды.
Помимо рыбы есть в Чили еще несколько заслуживающих  внимания традиционных блюд. Одно из них - Pastel de choclo (Пастель-де-чокло). Вообще-то pastel - это пирог, соленый или сладкий. Но только не в данном случае - здесь, в нашем понимании, типичная запеканка. Я долго ломала голову над этой кулинарно-лингвистической загадкой. Разгадка, как всегда, лежит на поверхности.
Чили и соседнее Перу оспаривают национальную принадлежность некоторых блюд и напитков. Оказывается, наряду с севиче, чупе и  писко-сауэр, пастель-де-чокло тоже готовят в обеих странах и, естественно, по-разному. Так вот в Перу это действительно  кукурузный  пирог с начинкой, иногда даже на основе из теста, к тому же сладкий. А в Чили  от пирога осталось лишь название, зато возникло оригинальное чилийское блюдо.



Read more... )
tango_culinar: (Marina)
Oчень удачный способ использования вареного или запеченного мяса. Не пришлось ничего придумывать - это за нас давно уже сделали  итальянские хозяйки. Невозможно не восхититься их разумной экономией и изобретательностью.
Проблема утилизации остатков вареного или запеченного мяса всем нам знакома. Самое простое и привычное для нас решение - Оливье.  За ним следуют макароны по-флотски, пирожки, зразы или запеканки с мясной начинкой... Можно поднапрячь  память и набрать ещё с полдюжины  способов.  Hа крайний случай скормить собаке.)  Kак бы то ни было, каждый новый вариант приветствуестся.
И вот в журнале La Cucina Italiana натыкаюсь на этот рецепт. Им там нужен был мясной бульон для минестроне, а с побочным продуктом - вареным мясом - предлагается поступить нижеописанным способом. Мне он показался любопытным, взяла на заметку. A вскоре и случай представился - скормить моему разборчивому семейству остатки запеченной телятины так, чтобы никто ничего не заподозрил.





Read more... )
tango_culinar: (Marina)

Ну или по-албански... Но, поскольку в Албании я не была, то за эту часть суши не отвечаю.

А на Косово была. В Приштине,  в Призрене,  в Косовской Митровице...  На мосту, соединяющем (вернее, разделяющем) сербскую и албанскyю части Митровицы,  под  эгидой UNMIK встречали тогда Новый 2000-й год. Это должно было символизировать дружбу народов и светлое будущее региона в новом тысячелетии. Но православный священник отец Сава на всякий случай  заправил рясу в брюки  - чтобы не быть слишком узнаваемой  для снайперов мишенью...

На следующий день, 1 января, мы устраивали у себя дома новогодний бранч.  Пригласили  человек 20 гостей - интернационалов   из УНМИК во главе c Бернаром Кушнером (он  был тогда председателем Миссии ООН в Косово, сейчас - Министр иностранных дел Франции). Я была не единственной  "декабристкой" -  жена Кушнера Кристин Окрaн (известная тележурналистка) тоже приехала на побывку.

На что я рассчитывала - неизвестно. Условия жизни в Приштине были тогда, мягко говоря, несколько авантюрными, в том числе и что касается комфорта: электричество  и вода были редкостью, а чтобы одновременно - так вообще практически никогда... Но я почему-то решила, что по случаю Нового года (да еще нового тысячелетия!) по крайней мере в этот день все будет. Гости были приглашены на час дня,  и я, уверившись в своей правоте по поводу воды и света, в 9 утра, окрыленная, начала бурную подготовку. Радости моей хватило на час... Потом вырубили все.
Меню было задумано в соответствии с возможностями,  обстоятельствами и вкусами публики. Сначала глинтвейн для сугреву, затем "русский тач" - оладьи со сметаной и красной икрой, потом сербский  пребранац и косовские мантиа. На сладкое -  немецкий штоллен. Кушнеры принесли с собой два круга сыра - естественно, французского. В дополенение к сыру у меня нашлись орехи и сухофрукты.
В результате оладьи пекла на двух керосинках - водитель откуда-то притащил. Все для пребранца (фасоль и лук) к счастью было подготовлено накануне, для мантиа тоже почти все было готово. Два противня отвезли за несколько кварталов в дом какого-то большого начальника, у которого был электрогенератор - там их поставили в духовку.
Без электричества не работало и отопление. Но я крутилась так, что холода не замечала. Умудренный жизнью водитель-серб уверенным движением влил  в кастрюлю с глинтвейном  бутылку ракии и, увидев мой округлившиеся глаза, лаконично прокомментировал: так надо.  Как это было кстати! Все пришли вовремя, горячительное подействовало быстро, настроение поднялось в соответствии с заданными градусами... А потом и свет и тепло вернулись  - так  все куртки поснимали, шарфы размотали и праздновали мы  аж до 6 вечера!
Про политику писать не буду. Принципиально. Я лучше про еду.
Вот еда мне на Косово понравилась - простая и вкусная. Но я вообще люблю это балканско-турецкое направление. Мантиа меня привели в восторг: лепить легко, никакой пароварки не нужно, можно сразу приготовить много - для большой компании!

Read more... )
tango_culinar: (Marina)
Мусака у нас в семье давно стала дежурным блюдом - со времен моего "балканского" детства. Готовили мы ее из всего - традиционно с баклажанами, просто с картошкой, с кабачками, с цветной и даже с обычной капустой... Но всегда по одному принципу (условно назовем его  греческим): овощи и обжаренный со специями фарш складываются слоями, заливаются смесью молока и яиц и запекаются в духовке. 
Совсем недавно я узнала, что мусаку готовят и в Турции, но по-другому... В частности, мне попался на глаза рецепт мусаки из цветной капусты по-турецки. Ингредиенты доступ
ные и любимые, приготовление несложное, воображаемый результат заманчивый...



Read more... )
tango_culinar: (Marina)
Дочкина подруга из Чили все еще у нас. Мне с ними просто: я  не пристаю, указаний никаких не даю -  полная самостоятельность, а они и рады!  Единственная моя задача - накормить, но и здесь проблем нет: обе всеядные, без выкрутасов.
Сейчас в школе  каникулы. Поехали мои девочки  в Прагу - посмотреть и погулять. На вокзале перед отъездом гостья наша вдруг и говорит: Класс, в Праге сосисочек поедим!......  Я аж подпрыгнула: KAK?!?!  Она: Ой, я так сосиски люблю - обожаю просто!
Я-то им всякие изыски на стол мечу, а она вон, о чем мечтает! Ну ладно...
Вернулись из Праги. Спрашиваю: А котлеты-фрикадельки разные ты тоже любишь?  - Даааааааа!!!
Любишь - получи.  Приготовила им фрикадельки в томатном соусе.  А поскольку разговариваем мы с ней по привычке на испанском, то и не фрикадельки это вовсе, а albóndigas! Намного благороднее звучит, правда? )))
Albóndigas - наверное одна из самых популярных среди тапас.  Но, как и почти все тапас, они прекрасно могут быть и полноценным блюдом. И совсем не обязательно второсортным. Если они приготовлены из хороших продуктов (а дома,  конечно же, иначе
просто и быть не может), то они по-настоящему вкусны.
И, кстати, на светских мероприятиях они тоже вполне уместны. Смотря как подать!



Read more... )
tango_culinar: (Marina)

Соган-долма - одно из самых традиционных и любимейших блюд в Боснии. Еда там почти исключительно турецкого происхождения;  без  комментариев  ясно, что и это блюдо тоже. Готовят  его и  дома, и практически во всех традиционных  заведениях  "общепита". Едят и в будни, и в праздники. Для 

приезжих оно становится настоящим открытием.

Реакция на этот рецепт почти у всех, кто о нем слышит впервые,  однозначная: не люблю вареный лук!!! Но не дадут мне соврать пробовавшие это блюдо:  вкусовое ощущение потрясающеe. Вкус запоминающийся,  завораживающий.




Read more... )
tango_culinar: (Marina)
Наверное кто-то подумает, что это несочетаемые понятия,  расточительство, извращение...  Но я решила попробовать и была просто поражена результатом. Получились сочнейшие, ароматнейшие "котлетки" с неуловимой изысканной ноткой.
Эксперимент бал проведен на моих подопытных кроликаx - муже и дочке.  Реакция была одинаковой: ммммм, что ты туда положила?... ))))

Сразу оговорюсь, что рецепт  для гриля (я использовала сковороду-гриль). Это даже  рецептом трудно назвать . Однако  есть пара  мелочей, которые важно учесть для получения желаемого результата.



Read more... )
tango_culinar: (Default)


Как правило, в холодильнике хранятся какие-то остатки. И всякие фаршированные вещи -  одна из возможностей их грамотно утилизировать.

Перцы –  чем только их не фаршируют! И всегда это вкусно!

А поскольку  была неделя грилованных овощей – то и загриловала фаршированные.

 

 

 

 


tango_culinar: (Inna)
У меня много рецептов мусаки, поскольку у нас ее очень любят. Но все они отличаются незначительно, а чтобы не повторяться всегда что-нибудь меняю. Это один из вариантов.



Read more... )

Profile

tango_culinar: (Default)
tango_culinar

July 2016

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios